Chapter 8
- The pervasiveness of the world has been destroyed by you; the focus of the mind has been destroyed by meditation. The desire for speech has been destroyed by me. Forgive me for the three kinds of offenses.
- Unsubdued by the senses, but gentle and pure; desireless, eating little, calm, steady, taking refuge in me, a sage.
- Not proud, with a profound self, patient, having conquered the six passions, without pride, giving respect, capable, friendly, compassionate, a poet.
- Beneficial to all beings, with speech that is the essence of truth, equal, a benefactor to all.
- The characteristics of an Avadhuta have been described by me, O blessed one, according to the meaning of the Vedas and Vedanta.
- The letter 'A' signifies that he is free from the fetters of hope, pure in the beginning, middle, and end, and ever abides in bliss.
- The letter 'VA' signifies that he is free from desires, speaks of what is without ailment, and lives in the present.
- The letter 'DHU' signifies that his limbs are gray with dust, his mind is cleansed, he is without ailment, and he is free from concentration and meditation.
- The letter 'TA' signifies that he holds the thought of truth, is free from the effort of worry, and is free from darkness and ego.
- Having abandoned the Self which is loved, he has gone to the indivisible, immutable liberation. The wicked one goes to hell.
- By mind, action, and speech, O deer-eyed one, they have no heaven or hell, if their heart is full of bliss.
- I do not know by whom the deer-eyed ones were created. Know them to be treacherous for the happiness of heaven and liberation.
- They delight in the foul-smelling, body-polluting, skin-covered pit of urine and blood. They are undoubtedly tainted.
- Full of crookedness and hypocrisy, devoid of truth and purity. By whom was woman created as a bondage for all beings?
- The mother of the three worlds, the supporter, she is surely hell. Born of her, attached to her, alas, the continuity of worldly existence.
- I know woman to be hell, I know her to be a sure bondage. Born of her, attached to her, one runs back to her again.
- Know the ocean of hell to extend from the female organ to the head. How can those who delight there again cross over hell?
- A dreadful hell was created by the creator in the form of the female organ. Why do you look, O mind? Why do you run there?
- The whole world, including gods, demons, and humans, is deluded by the female organ, the skin pit, with its foul smell and wound.
- Woman was created by someone, with the female organ facing downwards.
- Know that hell is within, adorned with external crookedness. The greatly deluded see it as a beautiful woman.
- Life is obtained through ignorance for beings in this world. Alas, born there, attached there, alas, the tragedy of existence.
- Gods, demons, and humans delight there with pleasure. They go to a dreadful hell, truly, there is no doubt.
- Woman is like a fire pit, man is like a pot of ghee. Through contact, they melt. Therefore, they should be avoided.
- Three kinds of liquor are known: that from molasses, from flowers, and from grain. The fourth is woman.
- By which liquor the world is deluded. Drinking alcohol is a great sin, and so is the company of women. Therefore, one should abandon them and be devoted to the truth, for the welfare of beings.
- The body, afflicted by anxiety, perishes; in the mind, the elements are destroyed. Therefore, the mind should be protected from all things. When the mind is healthy, knowledge arises.
- This song of bliss was composed by Dattatreya, the Avadhuta. Those who read and hear it have no rebirth.